cherski: (Default)
cherski ([personal profile] cherski) wrote2009-06-07 08:27 pm
Entry tags:

"Вверх"

Не понимаю, чего все так восторгаются этим мультиком. Мы посмотрели. Главная фишка, что дед улетел в доме в Африку. Да, круто. Но все почему-то ждали, что вслед за этим последует что-то не менее феерическое. Фантастические виды сверху. Воздушные приключения. А последовала какая-то высосанная из пальца тоска.
Причем половину фильма дед с мальчиком тащат дом на веревке - и что?

Из героев более-менее яркий сам дед. Ну собака еще, если бы не ужасный голос озвучивавшего. Остальные персонажи вообще никакие. Ну да, мальчик раздражает всем своим всем. Весь мультик мечтаешь, чтобы он зверски погиб, но этого, конечно, не будет.

Ну, в общем, унылый сентиментальный проходной мульт. Почти никакой. По сравнению с "Монстрами против пришельцев" совсем проигрывает. ИМХО.

ЗЫ: главная радость - что не пошли на него в Синема-Парк, где за билеты хотели аж 380 рублей.
Если бы я за это отдал 380 рублей, горю моему не было бы предела. А так в кинотеатре Баку это стоило 160. Не так обидно.

[identity profile] i-cherski.livejournal.com 2009-06-08 03:17 am (UTC)(link)
Просто киношники еще не научились выпускать зрителей с одинаковым вкусом. )

[identity profile] farangesa.livejournal.com 2009-06-08 03:26 am (UTC)(link)
да нет, возможно дело в моем ужасном английском. Я ж в оригинальной озвучке и без субтитров смотрю, возможно, многое теряется...

[identity profile] i-cherski.livejournal.com 2009-06-08 03:45 am (UTC)(link)
Тогда понятно. В монстрах был отличный юмор - и много. Возможно, он меня и подкупил. Но там и характеры были на порядок ярче.

[identity profile] raffus.livejournal.com 2009-06-10 11:59 am (UTC)(link)
Хм... насколько же действительно бывают вкусы разные. Меня вот Монстры против пришельцев ну совсем, ну совсем ни капельки не развеселили, а на "Вверх" я рыдал от смеха в голос. И при втором просмотре(в 3D) тоже. Хотя вторая часть мультика действительно не такая мощная по юмору. Зато собачники заценят вторую часть - многие шутки и приколы понятны только им, ибо они не явные.

[identity profile] raffus.livejournal.com 2009-06-10 12:01 pm (UTC)(link)
Собачий голос кстати вполне адекватно отображает лично мое представление о том как собака может "говорить":)

[identity profile] alex-van-gee.livejournal.com 2009-06-08 05:19 am (UTC)(link)
Извините, но зачем вы так смотрите, если у вас плохой английский? Вы таким образом ни от одного фильма не получите и десятой части удовольствия, которое могли бы получить. Тем более если это комедия, а вы не понимаете о чем там шутят. Я тоже предпочитаю смотреть в оригинале, но если субтитров не достать нигде, то смотрю с переводом, потому что знаю свой уровень инглиша.
А вы себя зачем-то серьезно ограничиваете. И знание языка не улучшится от такого просмотра.

[identity profile] farangesa.livejournal.com 2009-06-08 05:38 am (UTC)(link)
гыгыгы. Ну подскажите мне тогда кинотеатр в Паттае (ну или в Бангкоке, на худой конец), где показывают кино с русской озвучкой :))))))

[identity profile] alex-van-gee.livejournal.com 2009-06-08 05:49 am (UTC)(link)
) ну если такое дело, то срочно учите английский, а то все кино мимо вас пройдет. Или качайте с торрентов с субтитрами и переводами. Ну согласитесь, что смотреть кино и не понимать половину это не дело )

[identity profile] farangesa.livejournal.com 2009-06-08 06:00 am (UTC)(link)
я английский знаю хорошо, но шутки на английском до меня редко доходят. Вот уж не знаю почему, но не смешно. Проверено на ситкомах с субтитрами.